рак шейки матки по английский. Шейка матки по английски


шейка матки - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Министерство здравоохранения создало "Комиссию по проведению скрининга рака шейки матки", которая занимается решением сохраняющейся проблемы высокого уровня заболеваемости раком шейки матки в Чешской Республике и организацией программы скрининга рака шейки матки в Чешской Республике

MultiUnen The Ministry of Health has established a “Commission on Cervical Cancer Screening”, which deals with the persisting high incidence of cervical cancer in the Czech Republic and prepares organization of the cervical cancer screening program in the Czech Republic

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в # году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки

MultiUnen The National Cervical Screening Programme, established in # is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в 1991 году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки.

UN-2en The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer.

ru В отношении охраны здоровья женщин оратор сообщает, что благодаря национальной программе массовых обследований с целью выявления рака шейки матки, введенной в 1991 году, заболеваемость раком шейки матки сократилась более чем на 30 процентов, а смертность в результате этого заболевания – более чем на 50 процентов.

UN-2en With regard to women’s health, she reported that, thanks to the national cervical screening programme, instituted in 1991, the incidence of cervical cancer had fallen by over 30 per cent and mortality from the disease by over 50 per cent.

ru В 2013 году Всемирная ассамблея здравоохранения определила рак шейки матки в качестве одного из приоритетных пунктов плана действий по профилактике НИЗ и борьбе с ними на 2013-2020 годы, одобренного государствами-членами, которые тем самым выразили готовность включить мероприятия, ориентированные на рак шейки матки и другие НИЗ, в национальные планы в области здравоохранения.

WHOen The 2013 World Health Assembly identified cervical cancer as among the priority interventions in the action plan for the prevention and control of NCDs 2013-2020, which was agreed by Member States, committing them to including cervical cancer and other NCD interventions in national health plans.

ru В Национальном плане по предотвращению рака шейки матки, контролю и наблюдению за этим заболеванием на 2009–2015 годы определены основные проблемы и меры для предотвращения, выявления и лечения рака шейки матки.

UN-2en The national plan for the prevention, screening and monitoring of cervical cancer for 2009-2015 identifies the main issues and the actions needed to prevent, detect and treat cervical cancer, and indicates that the increase in Pap test coverage will not be sufficient until 80 per cent of women in the at-risk age range are covered.

ru К примерам проектов относятся: раннее обнаружение рака груди и шейки матки во Вьетнаме; услуги по оказанию паллиативного ухода в Объединенной Республике Танзания; раннее обнаружение, диагностика и лечение рака шейки матки и рака у детей в Никарагуа; и усиление служб диагностики в Никарагуа.

UN-2en Examples of projects include early detection of breast and cervical cancer in Viet Nam; palliative care services in the United Republic of Tanzania; early detection, diagnosis and treatment of cervical and paediatric cancers in women and children in Nicaragua; and strengthening diagnostic services in Nicaragua.

ru Вторичная профилактика рака шейки матки направлена на выявление, диагностику и лечение предраковых поражений шейки матки у женщин, ведущих половую жизнь, в возрасте от # до # лет и имеющих низкий социально-экономический статус

MultiUnen Secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between # and # years, and have limited resources

ru Однако такой подход к скринингу на рак шейки матки может быть изменен с разработкой более точного метода скрининга, использующего лабораторный тест для обнаружения ДНК ВПЧ в клетках шейки матки, который, кроме того, может быть использован для поиска патологических изменений.

WHOen The approach to cervical cancer screening, however, may be set to change with the development of a more accurate screening method that uses a laboratory test to find HPV DNA in cervical cells, which could be used in addition to looking for abnormal lesions.

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в # года обследований всех женщин в возрасте от # до # лет, относящихся к группе риска

MultiUnen The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between # and # years

ru Другие заслуживающие упоминания инициативы включают в себя План действий по обследованию на предмет выявления рака груди и шейки матки, благодаря которому увеличилось число маммограмм, грудных биопсий и цитологических мазков со слизистой шейки матки и сократилось число радикальных калечащих хирургических операций; обеспечение акушерского обслуживания на местном уровне, включая подготовку врачей и медицинских сестер по вопросам оказания экстренной помощи и проведение кампаний, направленных на обеспечение нормальных условий для родов; Национальную программу лечения серповидно-клеточной анемии с уделением основного внимания женщинам репродуктивного возраста; и создание мобильной службы экстренной помощи.

UN-2en Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service.

ru К концу декабря 2010 года число сельских женщин, прошедших бесплатное обследование на выявление рака шейки матки и рака молочной железы, превысило плановые целевые показатели, составив 7 681 000 женщин, обследованных с целью выявления рака шейки матки, и 907 000 женщин, обследованных с целью выявления рака молочной железы.

UN-2en By the end of December 2010, the number of rural women who had received free cervical cancer and breast cancer screening had surpassed the planned targets, with 7,681,000 rural women having received cervical cancer screening and 907,000 rural women having received breast cancer screening.

ru Низкий уровень просветительской работы по вопросам здравоохранения усугубляет это явление: согласно национальному обследованию репродуктивного здоровья, 65 процентов женщин не имели достаточного объема информации или никогда не слышали о раке шейки матки, 41 процент женщин не знали о самопроверке в целях предупреждения рака груди, а 88 процентов случаев рака шейки матки были диагностированы на поздних этапах или же после этапа II.

UN-2en The low level of public health education is a contributing factor: according to the national survey on reproductive health, 65 per cent of women did not know much or had never heard of cervical cancer, 41 per cent of women were unaware of self-checks for the prevention of breast cancer, and 88 per cent of the cervical cancer cases were diagnosed at late stages or after stage II.

ru * Инициатива ВОЗ по исследованиям вакцин будет работать с партнерами над созданием Лабораторной сети по исследованиям ПВЧ для содействия лицензированию и мониторингу вакцин в развивающихся странах, а также для согласования и стандартизации лабораторных методик; над созданием международной многофункциональной политической платформы и разработкой руководящих принципов для будущего внедрения вакцин от ПВЧ при проведении консультаций с регионами и странами, а также над созданием Информационного центра ВОЗ по ПВЧ и раку шейки матки для оказания содействия при выборе уже имеющихся и новых профилактических средств от рака шейки матки на глобальном, региональном и страновом уровне.

WHOen * The WHO Initiative for Vaccine Research will work with partners to create an HPV Laboratory Network to facilitate vaccine licensing and monitoring in developing countries and to harmonize and standardize laboratory procedures; create an international multi-disciplinary policy platform and set guidelines for future HPV vaccine introduction, in consultation with regions and countries; and to create a WHO Information Centre on HPV and Cervical Cancer to facilitate global, regional and country specific decisions on current and new options for cervical cancer prevention.

ru * Два типа ВПЧ (16 и 18) вызывают 70% всех случаев рака шейки матки и предраковых патологических состояний шейки матки.

WHOen * Two HPV types (16 and 18) cause 70% of cervical cancers and precancerous cervical lesions.

ru В Англии в рамках Программы НСЗ по обследованию шейки матки женщинам в возрасте от 25 до 49 лет предлагается проходить бесплатное обследование шейки матки каждые три года, а женщинам в возрасте от 50 до 64 лет – каждые пять лет.

UN-2en As part of the NHS Cervical Screening Programme in England, women aged 25 to 49 are invited for free cervical screening every three years and those aged 50 to 64 are invited every five years.

ru * Вторичная профилактика: доступ к технологиям скрининга для женщин старше 30 лет, таким как визуальная проверка шейки матки с применением уксусной кислоты или тестирование на ВПЧ, с последующим лечением выявленных предраковых патологических состояний, которые могут развиться в рак шейки матки.

WHOen * Secondary prevention: access to technology for women over 30 years of age, such as VIA (visual inspection of the cervix with acetic acid) or HPV testing for screening, followed by treatment of detected precancerous lesions, which may develop into cervical cancer.

ru В контексте довольно широкого распространения в Карибском регионе раковых заболеваний груди и шейки матки, введена практика регулярных медицинских осмотров женщин на предмет рака груди и шейки матки

MultiUnen In the context of a relatively high prevalence of breast and cervical cancers in the Caribbean region, breast examinations and cervical cancer screenings have been instituted

ru В апреле 1999 года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе.

UN-2en Cervical Screening Wales was set up in April 1999 following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April 1999.

ru В # году было выявлено # новых случаев рака шейки матки, а в # году произошло # случаев смерти от рака шейки матки

MultiUnen In # new cases of cervical cancer were detected and in # deaths were due to cervical cancer

ru Чтобы снизить заболеваемость и смертность от рака шейки матки, в марте 2004 года ДЗ во взаимодействии с профессиональными врачами начали в Гонконге общетерриториальную программу скрининга рака шейки матки, чтобы побудить женщин регулярно сдавать мазки на онкоцитологию и облегчить им эту процедуру.

UN-2en To reduce the incidence and mortality from cervical cancer, the DH, in collaboration with health professionals in Hong Kong, launched a territory-wide Cervical Screening Programme in March 2004 to encourage and facilitate women to have regular cervical smears.

ru В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году.

UN-2en In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки (2004–2008 годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к 2008 году на 15 процентов на каждые 100 000 женщин.

UN-2en National Plan for Control of Cervical Cancer (2004–2008), intended to reduce mortality due to cervical cancer by 15 per cent for every 100,000 women by 2008. Its goals include:

ru В апреле # года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе

MultiUnen Cervical Screening Wales was set up in April # following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April

ru Задачей скрининга является повышение своевременности выявления злокачественных раковых опухолей на шейке матки и предракового состояния и сокращения за счет этого смертности от рака шейки матки в Чешской Республике.

UN-2en The objective of screening is to increase timeliness of detection of malignant cervical cancer and pre-cancerous condition, thus reducing mortality caused by cervical cancer in the Czech Republic.

ru.glosbe.com

шейка матки - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Знаете, у кого лучшая шейка матки.

You know, who has the best cervix.

Тогда обрежь покороче, шейка матки еще не видна.

Then why don't you cut them shorter because no one can see my cervix yet?

У меня то, что называется "несостоятельная шейка матки".

I have something called, "an incompetent cervix."

ну, в общем, короче говоря, оказалось, что у меня необычно твёрдая шейка матки.

so anyway, to make a long story short, turns out I have an unusually firm cervix.

Шейка матки всё ещё на месте.

Так, это шейка матки и сама матка.

Хорошо, если это лишь шейка матки, мы быстро с ней справимся.

Right, well, if it's just the cervix, we can whip it out in a trice.

У Кори шейка матки была преждевременно открыта.

Можно проверить пальцами, не расширилась ли шейка матки.

Значит так, если шейка матки стала мягкой, то определенно наступили схватки.

Okay, if her cervix has softened, she's definitely in labor.

А шейка матки все еще тугая, как барабан.

Сердцебиение плода в норме, шейка матки пока не раскрыта.

Fetal heart rate's normal and the cervix hasn't begun to efface.

Схватки происходят когда ваша матка сжимается и в следствие этого раскрывается шейка матки.

Your contractions happen when your uterus contracts, and that's what dilates, or opens, the cervix.

Ларри, откуда я знаю, мягкая ли шейка матки?

Larry, how am I supposed to tell if her cervix is soft?

Так что пока шейка матки не расширится до более чем восьми сантиметров, у нас остается время отвезти ее в больницу.

So unless her cervix is dilated more than eight centimeters, we still have time to get her to a hospital.

Говоря проще, шейка матки у вас слабая, и когда зародыш достигает возраста 3-4 месяца, он становится слишком тяжелым, и шейка его не удерживает.

To put it plainly, the neck of the womb is weak and as the foetus reaches three or four months, it becomes too heavy to be supported.

Шейка матки Лили раскрывается и мы хотим чтобы вы все приняли участие в этом грандиозном открытии.

Lily's cervix is dilating, and we want you all to be part of its grand opening.

Однако шейка матки начала закрываться.

Моя шейка матки раскрылась на 10 сантиметров.

Как только начнется новая схватка представьте... представьте, что ваша шейка матки мягко-мягко... мягко светящийся туннель, растягивающийся и расширяющийся, чтобы приветствовать вашего ребенка.

As another contraction builds, imagine... imagine your cervix is a... a soft-soft...

context.reverso.net

Ше́йка ма́тки по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Министерство здравоохранения создало "Комиссию по проведению скрининга рака шейки матки", которая занимается решением сохраняющейся проблемы высокого уровня заболеваемости раком шейки матки в Чешской Республике и организацией программы скрининга рака шейки матки в Чешской Республике

MultiUnen The Ministry of Health has established a “Commission on Cervical Cancer Screening”, which deals with the persisting high incidence of cervical cancer in the Czech Republic and prepares organization of the cervical cancer screening program in the Czech Republic

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в # году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки

MultiUnen The National Cervical Screening Programme, established in # is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в 1991 году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки.

UN-2en The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer.

ru В отношении охраны здоровья женщин оратор сообщает, что благодаря национальной программе массовых обследований с целью выявления рака шейки матки, введенной в 1991 году, заболеваемость раком шейки матки сократилась более чем на 30 процентов, а смертность в результате этого заболевания – более чем на 50 процентов.

UN-2en With regard to women’s health, she reported that, thanks to the national cervical screening programme, instituted in 1991, the incidence of cervical cancer had fallen by over 30 per cent and mortality from the disease by over 50 per cent.

ru В 2013 году Всемирная ассамблея здравоохранения определила рак шейки матки в качестве одного из приоритетных пунктов плана действий по профилактике НИЗ и борьбе с ними на 2013-2020 годы, одобренного государствами-членами, которые тем самым выразили готовность включить мероприятия, ориентированные на рак шейки матки и другие НИЗ, в национальные планы в области здравоохранения.

WHOen The 2013 World Health Assembly identified cervical cancer as among the priority interventions in the action plan for the prevention and control of NCDs 2013-2020, which was agreed by Member States, committing them to including cervical cancer and other NCD interventions in national health plans.

ru В Национальном плане по предотвращению рака шейки матки, контролю и наблюдению за этим заболеванием на 2009–2015 годы определены основные проблемы и меры для предотвращения, выявления и лечения рака шейки матки.

UN-2en The national plan for the prevention, screening and monitoring of cervical cancer for 2009-2015 identifies the main issues and the actions needed to prevent, detect and treat cervical cancer, and indicates that the increase in Pap test coverage will not be sufficient until 80 per cent of women in the at-risk age range are covered.

ru К примерам проектов относятся: раннее обнаружение рака груди и шейки матки во Вьетнаме; услуги по оказанию паллиативного ухода в Объединенной Республике Танзания; раннее обнаружение, диагностика и лечение рака шейки матки и рака у детей в Никарагуа; и усиление служб диагностики в Никарагуа.

UN-2en Examples of projects include early detection of breast and cervical cancer in Viet Nam; palliative care services in the United Republic of Tanzania; early detection, diagnosis and treatment of cervical and paediatric cancers in women and children in Nicaragua; and strengthening diagnostic services in Nicaragua.

ru Вторичная профилактика рака шейки матки направлена на выявление, диагностику и лечение предраковых поражений шейки матки у женщин, ведущих половую жизнь, в возрасте от # до # лет и имеющих низкий социально-экономический статус

MultiUnen Secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between # and # years, and have limited resources

ru Однако такой подход к скринингу на рак шейки матки может быть изменен с разработкой более точного метода скрининга, использующего лабораторный тест для обнаружения ДНК ВПЧ в клетках шейки матки, который, кроме того, может быть использован для поиска патологических изменений.

WHOen The approach to cervical cancer screening, however, may be set to change with the development of a more accurate screening method that uses a laboratory test to find HPV DNA in cervical cells, which could be used in addition to looking for abnormal lesions.

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в # года обследований всех женщин в возрасте от # до # лет, относящихся к группе риска

MultiUnen The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between # and # years

ru Другие заслуживающие упоминания инициативы включают в себя План действий по обследованию на предмет выявления рака груди и шейки матки, благодаря которому увеличилось число маммограмм, грудных биопсий и цитологических мазков со слизистой шейки матки и сократилось число радикальных калечащих хирургических операций; обеспечение акушерского обслуживания на местном уровне, включая подготовку врачей и медицинских сестер по вопросам оказания экстренной помощи и проведение кампаний, направленных на обеспечение нормальных условий для родов; Национальную программу лечения серповидно-клеточной анемии с уделением основного внимания женщинам репродуктивного возраста; и создание мобильной службы экстренной помощи.

UN-2en Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service.

ru К концу декабря 2010 года число сельских женщин, прошедших бесплатное обследование на выявление рака шейки матки и рака молочной железы, превысило плановые целевые показатели, составив 7 681 000 женщин, обследованных с целью выявления рака шейки матки, и 907 000 женщин, обследованных с целью выявления рака молочной железы.

UN-2en By the end of December 2010, the number of rural women who had received free cervical cancer and breast cancer screening had surpassed the planned targets, with 7,681,000 rural women having received cervical cancer screening and 907,000 rural women having received breast cancer screening.

ru Низкий уровень просветительской работы по вопросам здравоохранения усугубляет это явление: согласно национальному обследованию репродуктивного здоровья, 65 процентов женщин не имели достаточного объема информации или никогда не слышали о раке шейки матки, 41 процент женщин не знали о самопроверке в целях предупреждения рака груди, а 88 процентов случаев рака шейки матки были диагностированы на поздних этапах или же после этапа II.

UN-2en The low level of public health education is a contributing factor: according to the national survey on reproductive health, 65 per cent of women did not know much or had never heard of cervical cancer, 41 per cent of women were unaware of self-checks for the prevention of breast cancer, and 88 per cent of the cervical cancer cases were diagnosed at late stages or after stage II.

ru * Инициатива ВОЗ по исследованиям вакцин будет работать с партнерами над созданием Лабораторной сети по исследованиям ПВЧ для содействия лицензированию и мониторингу вакцин в развивающихся странах, а также для согласования и стандартизации лабораторных методик; над созданием международной многофункциональной политической платформы и разработкой руководящих принципов для будущего внедрения вакцин от ПВЧ при проведении консультаций с регионами и странами, а также над созданием Информационного центра ВОЗ по ПВЧ и раку шейки матки для оказания содействия при выборе уже имеющихся и новых профилактических средств от рака шейки матки на глобальном, региональном и страновом уровне.

WHOen * The WHO Initiative for Vaccine Research will work with partners to create an HPV Laboratory Network to facilitate vaccine licensing and monitoring in developing countries and to harmonize and standardize laboratory procedures; create an international multi-disciplinary policy platform and set guidelines for future HPV vaccine introduction, in consultation with regions and countries; and to create a WHO Information Centre on HPV and Cervical Cancer to facilitate global, regional and country specific decisions on current and new options for cervical cancer prevention.

ru * Два типа ВПЧ (16 и 18) вызывают 70% всех случаев рака шейки матки и предраковых патологических состояний шейки матки.

WHOen * Two HPV types (16 and 18) cause 70% of cervical cancers and precancerous cervical lesions.

ru В Англии в рамках Программы НСЗ по обследованию шейки матки женщинам в возрасте от 25 до 49 лет предлагается проходить бесплатное обследование шейки матки каждые три года, а женщинам в возрасте от 50 до 64 лет – каждые пять лет.

UN-2en As part of the NHS Cervical Screening Programme in England, women aged 25 to 49 are invited for free cervical screening every three years and those aged 50 to 64 are invited every five years.

ru * Вторичная профилактика: доступ к технологиям скрининга для женщин старше 30 лет, таким как визуальная проверка шейки матки с применением уксусной кислоты или тестирование на ВПЧ, с последующим лечением выявленных предраковых патологических состояний, которые могут развиться в рак шейки матки.

WHOen * Secondary prevention: access to technology for women over 30 years of age, such as VIA (visual inspection of the cervix with acetic acid) or HPV testing for screening, followed by treatment of detected precancerous lesions, which may develop into cervical cancer.

ru В контексте довольно широкого распространения в Карибском регионе раковых заболеваний груди и шейки матки, введена практика регулярных медицинских осмотров женщин на предмет рака груди и шейки матки

MultiUnen In the context of a relatively high prevalence of breast and cervical cancers in the Caribbean region, breast examinations and cervical cancer screenings have been instituted

ru В апреле 1999 года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе.

UN-2en Cervical Screening Wales was set up in April 1999 following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April 1999.

ru В # году было выявлено # новых случаев рака шейки матки, а в # году произошло # случаев смерти от рака шейки матки

MultiUnen In # new cases of cervical cancer were detected and in # deaths were due to cervical cancer

ru Чтобы снизить заболеваемость и смертность от рака шейки матки, в марте 2004 года ДЗ во взаимодействии с профессиональными врачами начали в Гонконге общетерриториальную программу скрининга рака шейки матки, чтобы побудить женщин регулярно сдавать мазки на онкоцитологию и облегчить им эту процедуру.

UN-2en To reduce the incidence and mortality from cervical cancer, the DH, in collaboration with health professionals in Hong Kong, launched a territory-wide Cervical Screening Programme in March 2004 to encourage and facilitate women to have regular cervical smears.

ru В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году.

UN-2en In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки (2004–2008 годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к 2008 году на 15 процентов на каждые 100 000 женщин.

UN-2en National Plan for Control of Cervical Cancer (2004–2008), intended to reduce mortality due to cervical cancer by 15 per cent for every 100,000 women by 2008. Its goals include:

ru В апреле # года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе

MultiUnen Cervical Screening Wales was set up in April # following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April

ru Задачей скрининга является повышение своевременности выявления злокачественных раковых опухолей на шейке матки и предракового состояния и сокращения за счет этого смертности от рака шейки матки в Чешской Республике.

UN-2en The objective of screening is to increase timeliness of detection of malignant cervical cancer and pre-cancerous condition, thus reducing mortality caused by cervical cancer in the Czech Republic.

ru.glosbe.com

шейка матки - translation - Russian-English Dictionary

ru Министерство здравоохранения создало "Комиссию по проведению скрининга рака шейки матки", которая занимается решением сохраняющейся проблемы высокого уровня заболеваемости раком шейки матки в Чешской Республике и организацией программы скрининга рака шейки матки в Чешской Республике

MultiUnen The Ministry of Health has established a “Commission on Cervical Cancer Screening”, which deals with the persisting high incidence of cervical cancer in the Czech Republic and prepares organization of the cervical cancer screening program in the Czech Republic

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в # году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки

MultiUnen The National Cervical Screening Programme, established in # is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в 1991 году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки.

UN-2en The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer.

ru В отношении охраны здоровья женщин оратор сообщает, что благодаря национальной программе массовых обследований с целью выявления рака шейки матки, введенной в 1991 году, заболеваемость раком шейки матки сократилась более чем на 30 процентов, а смертность в результате этого заболевания – более чем на 50 процентов.

UN-2en With regard to women’s health, she reported that, thanks to the national cervical screening programme, instituted in 1991, the incidence of cervical cancer had fallen by over 30 per cent and mortality from the disease by over 50 per cent.

ru В 2013 году Всемирная ассамблея здравоохранения определила рак шейки матки в качестве одного из приоритетных пунктов плана действий по профилактике НИЗ и борьбе с ними на 2013-2020 годы, одобренного государствами-членами, которые тем самым выразили готовность включить мероприятия, ориентированные на рак шейки матки и другие НИЗ, в национальные планы в области здравоохранения.

WHOen The 2013 World Health Assembly identified cervical cancer as among the priority interventions in the action plan for the prevention and control of NCDs 2013-2020, which was agreed by Member States, committing them to including cervical cancer and other NCD interventions in national health plans.

ru В Национальном плане по предотвращению рака шейки матки, контролю и наблюдению за этим заболеванием на 2009–2015 годы определены основные проблемы и меры для предотвращения, выявления и лечения рака шейки матки.

UN-2en The national plan for the prevention, screening and monitoring of cervical cancer for 2009-2015 identifies the main issues and the actions needed to prevent, detect and treat cervical cancer, and indicates that the increase in Pap test coverage will not be sufficient until 80 per cent of women in the at-risk age range are covered.

ru К примерам проектов относятся: раннее обнаружение рака груди и шейки матки во Вьетнаме; услуги по оказанию паллиативного ухода в Объединенной Республике Танзания; раннее обнаружение, диагностика и лечение рака шейки матки и рака у детей в Никарагуа; и усиление служб диагностики в Никарагуа.

UN-2en Examples of projects include early detection of breast and cervical cancer in Viet Nam; palliative care services in the United Republic of Tanzania; early detection, diagnosis and treatment of cervical and paediatric cancers in women and children in Nicaragua; and strengthening diagnostic services in Nicaragua.

ru Вторичная профилактика рака шейки матки направлена на выявление, диагностику и лечение предраковых поражений шейки матки у женщин, ведущих половую жизнь, в возрасте от # до # лет и имеющих низкий социально-экономический статус

MultiUnen Secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between # and # years, and have limited resources

ru Однако такой подход к скринингу на рак шейки матки может быть изменен с разработкой более точного метода скрининга, использующего лабораторный тест для обнаружения ДНК ВПЧ в клетках шейки матки, который, кроме того, может быть использован для поиска патологических изменений.

WHOen The approach to cervical cancer screening, however, may be set to change with the development of a more accurate screening method that uses a laboratory test to find HPV DNA in cervical cells, which could be used in addition to looking for abnormal lesions.

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в # года обследований всех женщин в возрасте от # до # лет, относящихся к группе риска

MultiUnen The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between # and # years

ru Другие заслуживающие упоминания инициативы включают в себя План действий по обследованию на предмет выявления рака груди и шейки матки, благодаря которому увеличилось число маммограмм, грудных биопсий и цитологических мазков со слизистой шейки матки и сократилось число радикальных калечащих хирургических операций; обеспечение акушерского обслуживания на местном уровне, включая подготовку врачей и медицинских сестер по вопросам оказания экстренной помощи и проведение кампаний, направленных на обеспечение нормальных условий для родов; Национальную программу лечения серповидно-клеточной анемии с уделением основного внимания женщинам репродуктивного возраста; и создание мобильной службы экстренной помощи.

UN-2en Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service.

ru К концу декабря 2010 года число сельских женщин, прошедших бесплатное обследование на выявление рака шейки матки и рака молочной железы, превысило плановые целевые показатели, составив 7 681 000 женщин, обследованных с целью выявления рака шейки матки, и 907 000 женщин, обследованных с целью выявления рака молочной железы.

UN-2en By the end of December 2010, the number of rural women who had received free cervical cancer and breast cancer screening had surpassed the planned targets, with 7,681,000 rural women having received cervical cancer screening and 907,000 rural women having received breast cancer screening.

ru Низкий уровень просветительской работы по вопросам здравоохранения усугубляет это явление: согласно национальному обследованию репродуктивного здоровья, 65 процентов женщин не имели достаточного объема информации или никогда не слышали о раке шейки матки, 41 процент женщин не знали о самопроверке в целях предупреждения рака груди, а 88 процентов случаев рака шейки матки были диагностированы на поздних этапах или же после этапа II.

UN-2en The low level of public health education is a contributing factor: according to the national survey on reproductive health, 65 per cent of women did not know much or had never heard of cervical cancer, 41 per cent of women were unaware of self-checks for the prevention of breast cancer, and 88 per cent of the cervical cancer cases were diagnosed at late stages or after stage II.

ru * Инициатива ВОЗ по исследованиям вакцин будет работать с партнерами над созданием Лабораторной сети по исследованиям ПВЧ для содействия лицензированию и мониторингу вакцин в развивающихся странах, а также для согласования и стандартизации лабораторных методик; над созданием международной многофункциональной политической платформы и разработкой руководящих принципов для будущего внедрения вакцин от ПВЧ при проведении консультаций с регионами и странами, а также над созданием Информационного центра ВОЗ по ПВЧ и раку шейки матки для оказания содействия при выборе уже имеющихся и новых профилактических средств от рака шейки матки на глобальном, региональном и страновом уровне.

WHOen * The WHO Initiative for Vaccine Research will work with partners to create an HPV Laboratory Network to facilitate vaccine licensing and monitoring in developing countries and to harmonize and standardize laboratory procedures; create an international multi-disciplinary policy platform and set guidelines for future HPV vaccine introduction, in consultation with regions and countries; and to create a WHO Information Centre on HPV and Cervical Cancer to facilitate global, regional and country specific decisions on current and new options for cervical cancer prevention.

ru * Два типа ВПЧ (16 и 18) вызывают 70% всех случаев рака шейки матки и предраковых патологических состояний шейки матки.

WHOen * Two HPV types (16 and 18) cause 70% of cervical cancers and precancerous cervical lesions.

ru В Англии в рамках Программы НСЗ по обследованию шейки матки женщинам в возрасте от 25 до 49 лет предлагается проходить бесплатное обследование шейки матки каждые три года, а женщинам в возрасте от 50 до 64 лет – каждые пять лет.

UN-2en As part of the NHS Cervical Screening Programme in England, women aged 25 to 49 are invited for free cervical screening every three years and those aged 50 to 64 are invited every five years.

ru * Вторичная профилактика: доступ к технологиям скрининга для женщин старше 30 лет, таким как визуальная проверка шейки матки с применением уксусной кислоты или тестирование на ВПЧ, с последующим лечением выявленных предраковых патологических состояний, которые могут развиться в рак шейки матки.

WHOen * Secondary prevention: access to technology for women over 30 years of age, such as VIA (visual inspection of the cervix with acetic acid) or HPV testing for screening, followed by treatment of detected precancerous lesions, which may develop into cervical cancer.

ru В контексте довольно широкого распространения в Карибском регионе раковых заболеваний груди и шейки матки, введена практика регулярных медицинских осмотров женщин на предмет рака груди и шейки матки

MultiUnen In the context of a relatively high prevalence of breast and cervical cancers in the Caribbean region, breast examinations and cervical cancer screenings have been instituted

ru В апреле 1999 года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе.

UN-2en Cervical Screening Wales was set up in April 1999 following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April 1999.

ru В # году было выявлено # новых случаев рака шейки матки, а в # году произошло # случаев смерти от рака шейки матки

MultiUnen In # new cases of cervical cancer were detected and in # deaths were due to cervical cancer

ru Чтобы снизить заболеваемость и смертность от рака шейки матки, в марте 2004 года ДЗ во взаимодействии с профессиональными врачами начали в Гонконге общетерриториальную программу скрининга рака шейки матки, чтобы побудить женщин регулярно сдавать мазки на онкоцитологию и облегчить им эту процедуру.

UN-2en To reduce the incidence and mortality from cervical cancer, the DH, in collaboration with health professionals in Hong Kong, launched a territory-wide Cervical Screening Programme in March 2004 to encourage and facilitate women to have regular cervical smears.

ru В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году.

UN-2en In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки (2004–2008 годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к 2008 году на 15 процентов на каждые 100 000 женщин.

UN-2en National Plan for Control of Cervical Cancer (2004–2008), intended to reduce mortality due to cervical cancer by 15 per cent for every 100,000 women by 2008. Its goals include:

ru В апреле # года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе

MultiUnen Cervical Screening Wales was set up in April # following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April

ru Задачей скрининга является повышение своевременности выявления злокачественных раковых опухолей на шейке матки и предракового состояния и сокращения за счет этого смертности от рака шейки матки в Чешской Республике.

UN-2en The objective of screening is to increase timeliness of detection of malignant cervical cancer and pre-cancerous condition, thus reducing mortality caused by cervical cancer in the Czech Republic.

glosbe.com

Ше́йка ма́тки in English - Russian-English Dictionary

ru Министерство здравоохранения создало "Комиссию по проведению скрининга рака шейки матки", которая занимается решением сохраняющейся проблемы высокого уровня заболеваемости раком шейки матки в Чешской Республике и организацией программы скрининга рака шейки матки в Чешской Республике

MultiUnen The Ministry of Health has established a “Commission on Cervical Cancer Screening”, which deals with the persisting high incidence of cervical cancer in the Czech Republic and prepares organization of the cervical cancer screening program in the Czech Republic

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в # году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки

MultiUnen The National Cervical Screening Programme, established in # is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в 1991 году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки.

UN-2en The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer.

ru В отношении охраны здоровья женщин оратор сообщает, что благодаря национальной программе массовых обследований с целью выявления рака шейки матки, введенной в 1991 году, заболеваемость раком шейки матки сократилась более чем на 30 процентов, а смертность в результате этого заболевания – более чем на 50 процентов.

UN-2en With regard to women’s health, she reported that, thanks to the national cervical screening programme, instituted in 1991, the incidence of cervical cancer had fallen by over 30 per cent and mortality from the disease by over 50 per cent.

ru В 2013 году Всемирная ассамблея здравоохранения определила рак шейки матки в качестве одного из приоритетных пунктов плана действий по профилактике НИЗ и борьбе с ними на 2013-2020 годы, одобренного государствами-членами, которые тем самым выразили готовность включить мероприятия, ориентированные на рак шейки матки и другие НИЗ, в национальные планы в области здравоохранения.

WHOen The 2013 World Health Assembly identified cervical cancer as among the priority interventions in the action plan for the prevention and control of NCDs 2013-2020, which was agreed by Member States, committing them to including cervical cancer and other NCD interventions in national health plans.

ru В Национальном плане по предотвращению рака шейки матки, контролю и наблюдению за этим заболеванием на 2009–2015 годы определены основные проблемы и меры для предотвращения, выявления и лечения рака шейки матки.

UN-2en The national plan for the prevention, screening and monitoring of cervical cancer for 2009-2015 identifies the main issues and the actions needed to prevent, detect and treat cervical cancer, and indicates that the increase in Pap test coverage will not be sufficient until 80 per cent of women in the at-risk age range are covered.

ru К примерам проектов относятся: раннее обнаружение рака груди и шейки матки во Вьетнаме; услуги по оказанию паллиативного ухода в Объединенной Республике Танзания; раннее обнаружение, диагностика и лечение рака шейки матки и рака у детей в Никарагуа; и усиление служб диагностики в Никарагуа.

UN-2en Examples of projects include early detection of breast and cervical cancer in Viet Nam; palliative care services in the United Republic of Tanzania; early detection, diagnosis and treatment of cervical and paediatric cancers in women and children in Nicaragua; and strengthening diagnostic services in Nicaragua.

ru Вторичная профилактика рака шейки матки направлена на выявление, диагностику и лечение предраковых поражений шейки матки у женщин, ведущих половую жизнь, в возрасте от # до # лет и имеющих низкий социально-экономический статус

MultiUnen Secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between # and # years, and have limited resources

ru Однако такой подход к скринингу на рак шейки матки может быть изменен с разработкой более точного метода скрининга, использующего лабораторный тест для обнаружения ДНК ВПЧ в клетках шейки матки, который, кроме того, может быть использован для поиска патологических изменений.

WHOen The approach to cervical cancer screening, however, may be set to change with the development of a more accurate screening method that uses a laboratory test to find HPV DNA in cervical cells, which could be used in addition to looking for abnormal lesions.

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в # года обследований всех женщин в возрасте от # до # лет, относящихся к группе риска

MultiUnen The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between # and # years

ru Другие заслуживающие упоминания инициативы включают в себя План действий по обследованию на предмет выявления рака груди и шейки матки, благодаря которому увеличилось число маммограмм, грудных биопсий и цитологических мазков со слизистой шейки матки и сократилось число радикальных калечащих хирургических операций; обеспечение акушерского обслуживания на местном уровне, включая подготовку врачей и медицинских сестер по вопросам оказания экстренной помощи и проведение кампаний, направленных на обеспечение нормальных условий для родов; Национальную программу лечения серповидно-клеточной анемии с уделением основного внимания женщинам репродуктивного возраста; и создание мобильной службы экстренной помощи.

UN-2en Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service.

ru К концу декабря 2010 года число сельских женщин, прошедших бесплатное обследование на выявление рака шейки матки и рака молочной железы, превысило плановые целевые показатели, составив 7 681 000 женщин, обследованных с целью выявления рака шейки матки, и 907 000 женщин, обследованных с целью выявления рака молочной железы.

UN-2en By the end of December 2010, the number of rural women who had received free cervical cancer and breast cancer screening had surpassed the planned targets, with 7,681,000 rural women having received cervical cancer screening and 907,000 rural women having received breast cancer screening.

ru Низкий уровень просветительской работы по вопросам здравоохранения усугубляет это явление: согласно национальному обследованию репродуктивного здоровья, 65 процентов женщин не имели достаточного объема информации или никогда не слышали о раке шейки матки, 41 процент женщин не знали о самопроверке в целях предупреждения рака груди, а 88 процентов случаев рака шейки матки были диагностированы на поздних этапах или же после этапа II.

UN-2en The low level of public health education is a contributing factor: according to the national survey on reproductive health, 65 per cent of women did not know much or had never heard of cervical cancer, 41 per cent of women were unaware of self-checks for the prevention of breast cancer, and 88 per cent of the cervical cancer cases were diagnosed at late stages or after stage II.

ru * Инициатива ВОЗ по исследованиям вакцин будет работать с партнерами над созданием Лабораторной сети по исследованиям ПВЧ для содействия лицензированию и мониторингу вакцин в развивающихся странах, а также для согласования и стандартизации лабораторных методик; над созданием международной многофункциональной политической платформы и разработкой руководящих принципов для будущего внедрения вакцин от ПВЧ при проведении консультаций с регионами и странами, а также над созданием Информационного центра ВОЗ по ПВЧ и раку шейки матки для оказания содействия при выборе уже имеющихся и новых профилактических средств от рака шейки матки на глобальном, региональном и страновом уровне.

WHOen * The WHO Initiative for Vaccine Research will work with partners to create an HPV Laboratory Network to facilitate vaccine licensing and monitoring in developing countries and to harmonize and standardize laboratory procedures; create an international multi-disciplinary policy platform and set guidelines for future HPV vaccine introduction, in consultation with regions and countries; and to create a WHO Information Centre on HPV and Cervical Cancer to facilitate global, regional and country specific decisions on current and new options for cervical cancer prevention.

ru * Два типа ВПЧ (16 и 18) вызывают 70% всех случаев рака шейки матки и предраковых патологических состояний шейки матки.

WHOen * Two HPV types (16 and 18) cause 70% of cervical cancers and precancerous cervical lesions.

ru В Англии в рамках Программы НСЗ по обследованию шейки матки женщинам в возрасте от 25 до 49 лет предлагается проходить бесплатное обследование шейки матки каждые три года, а женщинам в возрасте от 50 до 64 лет – каждые пять лет.

UN-2en As part of the NHS Cervical Screening Programme in England, women aged 25 to 49 are invited for free cervical screening every three years and those aged 50 to 64 are invited every five years.

ru * Вторичная профилактика: доступ к технологиям скрининга для женщин старше 30 лет, таким как визуальная проверка шейки матки с применением уксусной кислоты или тестирование на ВПЧ, с последующим лечением выявленных предраковых патологических состояний, которые могут развиться в рак шейки матки.

WHOen * Secondary prevention: access to technology for women over 30 years of age, such as VIA (visual inspection of the cervix with acetic acid) or HPV testing for screening, followed by treatment of detected precancerous lesions, which may develop into cervical cancer.

ru В контексте довольно широкого распространения в Карибском регионе раковых заболеваний груди и шейки матки, введена практика регулярных медицинских осмотров женщин на предмет рака груди и шейки матки

MultiUnen In the context of a relatively high prevalence of breast and cervical cancers in the Caribbean region, breast examinations and cervical cancer screenings have been instituted

ru В апреле 1999 года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе.

UN-2en Cervical Screening Wales was set up in April 1999 following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April 1999.

ru В # году было выявлено # новых случаев рака шейки матки, а в # году произошло # случаев смерти от рака шейки матки

MultiUnen In # new cases of cervical cancer were detected and in # deaths were due to cervical cancer

ru Чтобы снизить заболеваемость и смертность от рака шейки матки, в марте 2004 года ДЗ во взаимодействии с профессиональными врачами начали в Гонконге общетерриториальную программу скрининга рака шейки матки, чтобы побудить женщин регулярно сдавать мазки на онкоцитологию и облегчить им эту процедуру.

UN-2en To reduce the incidence and mortality from cervical cancer, the DH, in collaboration with health professionals in Hong Kong, launched a territory-wide Cervical Screening Programme in March 2004 to encourage and facilitate women to have regular cervical smears.

ru В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году.

UN-2en In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки (2004–2008 годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к 2008 году на 15 процентов на каждые 100 000 женщин.

UN-2en National Plan for Control of Cervical Cancer (2004–2008), intended to reduce mortality due to cervical cancer by 15 per cent for every 100,000 women by 2008. Its goals include:

ru В апреле # года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе

MultiUnen Cervical Screening Wales was set up in April # following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April

ru Задачей скрининга является повышение своевременности выявления злокачественных раковых опухолей на шейке матки и предракового состояния и сокращения за счет этого смертности от рака шейки матки в Чешской Республике.

UN-2en The objective of screening is to increase timeliness of detection of malignant cervical cancer and pre-cancerous condition, thus reducing mortality caused by cervical cancer in the Czech Republic.

glosbe.com

Рак шейки матки по Английский

ru Министерство здравоохранения создало "Комиссию по проведению скрининга рака шейки матки", которая занимается решением сохраняющейся проблемы высокого уровня заболеваемости раком шейки матки в Чешской Республике и организацией программы скрининга рака шейки матки в Чешской Республике

MultiUnen The Ministry of Health has established a “Commission on Cervical Cancer Screening”, which deals with the persisting high incidence of cervical cancer in the Czech Republic and prepares organization of the cervical cancer screening program in the Czech Republic

ru К концу декабря 2010 года число сельских женщин, прошедших бесплатное обследование на выявление рака шейки матки и рака молочной железы, превысило плановые целевые показатели, составив 7 681 000 женщин, обследованных с целью выявления рака шейки матки, и 907 000 женщин, обследованных с целью выявления рака молочной железы.

UN-2en By the end of December 2010, the number of rural women who had received free cervical cancer and breast cancer screening had surpassed the planned targets, with 7,681,000 rural women having received cervical cancer screening and 907,000 rural women having received breast cancer screening.

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в # году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки

MultiUnen The National Cervical Screening Programme, established in # is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer

ru Национальная программа обследований на предмет выявления рака шейки матки, учрежденная в 1991 году, нацелена на сокращение случаев заболевания и смертности на основе обследований для раннего выявления патологии шейки матки и медицинского вмешательства, позволяющего избежать рака шейки матки.

UN-2en The National Cervical Screening Programme, established in 1991, is aimed at reducing incidence and mortality through the screening and early detection of abnormalities of the cervix, allowing medical intervention to avert the possible progression to cervical cancer.

ru В # году Министерство здравоохранения разработало Национальную программу исследований и борьбы с раком шейки матки, поставив цель «Сократить коэффициент смертности от рака и масштабов его распространения с помощью мер раннего обнаружения и надлежащих и своевременных методов лечения»; в # году борьба с раком шейки матки была определена в качестве одной из первоочередных программных целей страны

MultiUnen In # the Ministry of Health established the National Cervical and Uterine Cancer Research and Control Programme, whose goal was to “reduce the mortality rate and incidence of invasive cancer through detection in the pre-invasive stages and proper and timely treatment”; in # cervical and uterine cancer was defined as a country programme priority

ru Профилактика, диагностирование, помощь и лечение рака шейки матки. Проводятся семинары по профилактике рака шейки матки и консультации по предварительному и последующему цитологическим исследованиям (мазки по методу Папаниколау), прохождение которых предлагается каждой женщине, поступающей в пенитенциарное учреждение, с соблюдением принципов конфиденциальности, анонимности и информированного согласия.

UN-2en Prevention, diagnosis, assistance and treatment of cervical-uterine cancer: workshops are held on the prevention of cervical-uterine cancer, together with pre-and post-Papanicolau test counselling services, which are offered to all women entering a prison unit, respecting principles of confidentiality, autonomy and informed consent.

ru Низкий уровень просветительской работы по вопросам здравоохранения усугубляет это явление: согласно национальному обследованию репродуктивного здоровья, 65 процентов женщин не имели достаточного объема информации или никогда не слышали о раке шейки матки, 41 процент женщин не знали о самопроверке в целях предупреждения рака груди, а 88 процентов случаев рака шейки матки были диагностированы на поздних этапах или же после этапа II.

UN-2en The low level of public health education is a contributing factor: according to the national survey on reproductive health, 65 per cent of women did not know much or had never heard of cervical cancer, 41 per cent of women were unaware of self-checks for the prevention of breast cancer, and 88 per cent of the cervical cancer cases were diagnosed at late stages or after stage II.

ru В отношении охраны здоровья женщин оратор сообщает, что благодаря национальной программе массовых обследований с целью выявления рака шейки матки, введенной в 1991 году, заболеваемость раком шейки матки сократилась более чем на 30 процентов, а смертность в результате этого заболевания – более чем на 50 процентов.

UN-2en With regard to women’s health, she reported that, thanks to the national cervical screening programme, instituted in 1991, the incidence of cervical cancer had fallen by over 30 per cent and mortality from the disease by over 50 per cent.

ru В 2001 году было зарегистрировано 735 новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в 1135 новых случаев заболевания в 1994 году.

UN-2en In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.

ru В # году было зарегистрировано # новых случаев заболевания всеми видами рака шейки матки (сквамозный, аденокарцинома, аденосквамозный и другие виды рака шейки матки), выявленные в Австралии, в сравнении с рекордным показателем в # новых случаев заболевания в # году

MultiUnen In # there were # new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno-squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of # new cases in

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в # года обследований всех женщин в возрасте от # до # лет, относящихся к группе риска

MultiUnen The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between # and # years

ru В # году было выявлено # новых случаев рака шейки матки, а в # году произошло # случаев смерти от рака шейки матки

MultiUnen In # new cases of cervical cancer were detected and in # deaths were due to cervical cancer

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки ( # годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к # году на # процентов на каждые # женщин

MultiUnen National Plan for Control of Cervical Cancer ( # ), intended to reduce mortality due to cervical cancer by # per cent for every # women by # ts goals include

ru Общенациональная программа по выявлению рака шейки матки направлена на сокращение заболеваемости и смертности от рака шейки матки с помощью проводимых раз в 2 года обследований всех женщин в возрасте от 18 до 70 лет, относящихся к группе риска.

UN-2en The National Cervical Screening Programme seeks to reduce morbidity and mortality from cervical cancer by biennial screening of all at risk women aged between 18 and 70 years.

ru * Инфекция ВПЧ ежегодно приводит к 530 000 случаев заболевания раком шейки матки и к 275 000 случаев смерти от рака шейки матки.

WHOen * HPV infection causes 528 000 cases of cervical cancer and 266 000 cervical cancer deaths each year.

ru Национальный план борьбы с раком шейки матки (2004–2008 годы), имеющий целью снизить уровень смертности от рака шейки матки к 2008 году на 15 процентов на каждые 100 000 женщин.

UN-2en National Plan for Control of Cervical Cancer (2004–2008), intended to reduce mortality due to cervical cancer by 15 per cent for every 100,000 women by 2008. Its goals include:

ru Д-р Натали Бруте (Nathalie Broutet), ведущий эксперт ВОЗ по профилактике рака шейки матки и борьбе с ним, заявила: «Обновленное руководство ВОЗ в отношении рака шейки матки может иметь жизненно важное значение для девочек и женщин во всем мире.

WHOen Dr Nathalie Broutet, a leading WHO expert on cervical cancer prevention and control, says: “WHO’s updated cervical cancer guidance can be the difference between life and death for girls and women worldwide.

ru Румыния имеет самый высокий показатель смертности от рака шейки матки в Европейском регионе ВОЗ, несмотря на тот факт, что смертность от рака шейки матки можно значительно снизить с помощью программ скрининга и направления на лечение.

WHOen Romania has the highest mortality rate for cervical cancer in the WHO European Region, despite the fact that the deaths from cervical cancer can be substantially reduced by screening programmes with referral for treatment services.

ru Однако, по данным Целевой группы Соединенных Штатов Америки по профилактике, для того, чтобы рекомендовать использование тестирования на ДНК ВПЧ в качестве основного скрининг-теста на рак шейки матки, особенно для молодых женщин, среди которых ВПЧ широко распространен, а распространенность рака шейки матки относительно не высока, не имеется достаточного количества фактических данных.

WHOen According to the United States Preventive Task Force, however, there is not enough evidence to recommend the use of HPV DNA testing as a primary screening test for cervical cancer, particularly for younger women in whom HPV is highly prevalent and cervical cancer prevalence relatively low.

ru * Инициатива ВОЗ по исследованиям вакцин будет работать с партнерами над созданием Лабораторной сети по исследованиям ПВЧ для содействия лицензированию и мониторингу вакцин в развивающихся странах, а также для согласования и стандартизации лабораторных методик; над созданием международной многофункциональной политической платформы и разработкой руководящих принципов для будущего внедрения вакцин от ПВЧ при проведении консультаций с регионами и странами, а также над созданием Информационного центра ВОЗ по ПВЧ и раку шейки матки для оказания содействия при выборе уже имеющихся и новых профилактических средств от рака шейки матки на глобальном, региональном и страновом уровне.

WHOen * The WHO Initiative for Vaccine Research will work with partners to create an HPV Laboratory Network to facilitate vaccine licensing and monitoring in developing countries and to harmonize and standardize laboratory procedures; create an international multi-disciplinary policy platform and set guidelines for future HPV vaccine introduction, in consultation with regions and countries; and to create a WHO Information Centre on HPV and Cervical Cancer to facilitate global, regional and country specific decisions on current and new options for cervical cancer prevention.

ru В 2008 году Совет директоров одобрил региональную стратегию и план действий по профилактике рака шейки матки и борьбе с ним, настоятельно призвав государства-члены принять меры по решению проблемы рака шейки матки путем совершенствования программ профилактики и управления ходом этого заболевания.

UN-2en In 2008, the Directing Council approved the regional strategy and plan of action for cervical cancer prevention and control, urging member States to tackle the problem of cervical cancer by improving prevention and management programmes.

ru Чтобы снизить заболеваемость и смертность от рака шейки матки, в марте 2004 года ДЗ во взаимодействии с профессиональными врачами начали в Гонконге общетерриториальную программу скрининга рака шейки матки, чтобы побудить женщин регулярно сдавать мазки на онкоцитологию и облегчить им эту процедуру.

UN-2en To reduce the incidence and mortality from cervical cancer, the DH, in collaboration with health professionals in Hong Kong, launched a territory-wide Cervical Screening Programme in March 2004 to encourage and facilitate women to have regular cervical smears.

ru Однако при анализе данных об удельном весе случаев заболевания раком шейки матки по отношению к количеству всех онкологических заболеваний в той или иной этнической группе было установлено, что рак шейки матки значительно чаще (p < 0,0001) диагностируется у коренных женщин.

UN-2en When the proportion of cervical cancer cases for all cancers in an ethnic group was analysed, however, cervical cancer was significantly more common (p < 0.0001) among Indigenous (Amerindian) women.

ru в 2010–2013 годах в Уганде организация провела скрининг рака шейки матки и предоставила лечение других заболеваний для 4377 женщин, также были обучены 19 медицинских работников методам скрининга рака шейки матки.

UN-2en In Uganda, from 2010 to 2013, the organization conducted cervical cancer screening and provided treatment for other ailments for 4,377 women and trained 19 health workers on cervical cancer screening.

ru И хотя эти виды рака менее распространены, чем рак шейки матки, их связь с ВПЧ делает их потенциально предотвратимыми благодаря использованию таких же стратегий первичной профилактики, как и для рака шейки матки.

WHOen Although these cancers are less frequent than cancer of the cervix, their association with HPV make them potentially preventable using similar primary prevention strategies as those for cervical cancer.

ru.glosbe.com

Матка женщины по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru В Англии в рамках Программы НСЗ по обследованию шейки матки женщинам в возрасте от 25 до 49 лет предлагается проходить бесплатное обследование шейки матки каждые три года, а женщинам в возрасте от 50 до 64 лет – каждые пять лет.

UN-2en As part of the NHS Cervical Screening Programme in England, women aged 25 to 49 are invited for free cervical screening every three years and those aged 50 to 64 are invited every five years.

ru Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.

ProjectSyndicateen Because the diagnosis is made prior to placement of the embryo in the woman's uterus, the exclusion of specific abnormalities is possible without terminating an established, ongoing pregnancy.

ru Предымплантационная генетическая диагностика (ПГД), таким образом, имеет фундаментальное отличие от пренатальной генетической диагностики. Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности.

News commentaryen Because the diagnosis is made prior to placement of the embryo in the woman's uterus, the exclusion of specific abnormalities is possible without terminating an established, ongoing pregnancy.

ru В целях уменьшения числа случаев выпадения матки женщинам в лечебных целях бесплатно предоставляются силиконовые кольцевые пессарии.

UN-2en In order to reduce the uterine prolapse, Silicon Ring Peccary has been provided free of cost in the treatment of the Uterine Prolapse.

ru Те, кто поддерживает альтернативный проект резолюции (A/C.6/59/L.8), выступают за массовое клонирование и убийство эмбрионов человека и готовы запретить только имплантацию таких эмбрионов в матку женщины.

UN-2en Those who supported the opposing draft resolution (A/C.6/59/L.8) were in favour of the mass cloning and killing of human embryos and would ban only the implantation of such embryos in a woman’s womb.

ru Ваша игра все хуже, как стенки матки женщины при менопаузе.

opensubtitles2017en Your game is wearing thin like the uterine lining of a menopausal woman!

ru Женщинам в возрасте # лет рекомендуется раз в два года проверяться на наличие рака шейки матки; женщинам в возрасте # лет рекомендуется раз в два года делать рентген груди/маммографию

MultiUnen Women aged # are advised to have a check for cervical cancer every other year; women aged # are advised to have breast screening/mammography every other year

ru Сперма мужа/партнера или донора вводится непосредственно в матку женщины, и оплодотворение происходит естественным способом.

Common crawlen Sperm of the husband or donor sperm is put into the uterus and fertilization happens in a natural way.

ru Если в шейке матки женщины обнаружены патологические изменения (предраковые состояния), в этот же день может быть проведено лечение путем их замораживания и разрушения с помощью криотерапии.

WHOen If abnormalities (precancerous lesions) are found on a woman's cervix, they can be treated on the same day by freezing and destroying them with cryotherapy.

ru Образовавшийся в результате эмбрион перенесли в питательную среду, в которой он развивался, а затем имплантировали в матку женщины, где он прижился.

JW_2017_12en The resulting embryo was allowed to develop in nutrients and then inserted into her womb, where it implanted.

ru эктогенез, или создание отдельной независимой человеческой особи вне матки женщины, т.е. в лаборатории;

UN-2en Ectogenesis, or the production of an individual and autonomous human being outside the uterus of a female, that is, in a laboratory;

ru Те, кто поддерживает альтернативный проект резолюции ( # ), выступают за массовое клонирование и убийство эмбрионов человека и готовы запретить только имплантацию таких эмбрионов в матку женщины

MultiUnen Those who supported the opposing draft resolution ( # ) were in favour of the mass cloning and killing of human embryos and would ban only the implantation of such embryos in a woman's womb

ru Цель этого проекта- запретить как клонирование «в целях воспроизводства человеческой особи», т.е. клонирование, в ходе которого воспроизводятся человеческие клоны, переносятся в матку женщины и приводят к рождению ребенка, который в генетическом отношении является идентичным другой человеческой особи, так и неудачно названное «терапевтическое» клонирование человека, которое характеризуется тем, что оно осуществляется в экспериментальных целях и завершается уничтожением и смертью клонированного зародыша

MultiUnen The draft aims to prohibit both “reproductive” cloning of human beings, that is, cloning whereby human clones are “produced”, implanted in a woman's uterus and culminate in the birth of a child that is genetically identical to another human being, as well as the ill-termed “therapeutic” cloning of humans, which is characterized by having experimental purposes and ending with the destruction and death of the cloned embryo

ru Затем оплодотворенный эмбрион возвращают в матку женщины.

WHOen The fertilized embryo is then transferred back into the woman's uterus.

ru Женщинам в возрасте 20‐69 лет рекомендуется раз в два года проверяться на наличие рака шейки матки; женщинам в возрасте 40‐69 лет рекомендуется раз в два года делать рентген груди/маммографию.

UN-2en Women aged 20-69 are advised to have a check for cervical cancer every other year; women aged 40-69 are advised to have breast screening/mammography every other year.

ru Также были организованы две процедуры по выявлению рака шейки матки: медицинский осмотр для женщин в возрасте # лет и цитологический анализ шейки матки для женщин старше # лет

MultiUnen It also implemented two “tamiz” tests: cervical visualization applied to women between # and # years of age and cervical cytology for women of # and older

ru Уровень смертности от рака шейки матки ( # случая на # женщин) и смертности от опухолей других частей матки ( # случая на # женщин) был также высоким

MultiUnen The proportion of deaths of cancer of the cervix ( # women) that of and of tumours of other parts of the womb ( # women) were also high

ru Для ВИЧ‐инфицированных женщин повышается риск заболеть раком шейки матки, такие женщины сталкиваются со сложностями в доступе к основным медицинским и вспомогательным услугам и с препятствиями в доступе к правосудию.

UN-2en Women living with HIV confront a heightened risk of cervical cancer, barriers to accessing essential health-care and support services and impediments to access to justice.

ru В # году среди # женщин было проведено # осмотров на предмет рака шейки матки; число женщин, прошедших осмотр в Центре по выявлению случаев заболевания Онкологического общества и в поликлиниках первичной медицинской помощи составило # человек ( # процента), а в больницах и специальных хирургических отделениях # человек ( # процентов

MultiUnen In # screening examinations for cervical cancer were carried out on # women # women ( # %) were examined in the Cancer Society's Detection Centre and primary health clinics and # ( # %) in hospitals and specialists' surgeries

ru В некоторых случаях эти услуги предоставляются бесплатно для всех женщин, а в других бесплатное обследование на предмет рака матки обеспечивается женщинам и девочкам, принадлежащим к конкретным возрастным группам.

UN-2en In some contexts, these are offered free of cost for all women, and in other cases free cervical cancer screening is available for women and girls in specific age groups.

ru В апреле 1999 года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе.

UN-2en Cervical Screening Wales was set up in April 1999 following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April 1999.

ru В апреле # года после обнародования Национальных принципов осуществления Программы обследований шейки матки у женщин в Уэльсе была создана группа по обследованиям шейки матки в Уэльсе

MultiUnen Cervical Screening Wales was set up in April # following the publication of The National Service Framework for the Cervical Screening Programme in Wales in April

ru Женщины-маори больше подвержены риску умереть от рака шейки матки, чем женщины других этнических групп

MultiUnen Mäori women are at increased risk of death from cervical cancer compared with non-Mäori women

ru В 2000 году среди 32 418 женщин было проведено 33 650 осмотров на предмет рака шейки матки; число женщин, прошедших осмотр в Центре по выявлению случаев заболевания Онкологического общества и в поликлиниках первичной медицинской помощи составило 20 801 человек (64 процента), а в больницах и специальных хирургических отделениях – 11 617 человек (36 процентов).

UN-2en In 2000, 33,650 screening examinations for cervical cancer were carried out on 32,418 women; 20,801 women (64%) were examined in the Cancer Society’s Detection Centre and primary health clinics and 11,617 (36%) in hospitals and specialists’ surgeries.

ru Просьба представить подробную информацию об усилиях, предпринимаемых для повышения информированности женщин о необходимости регулярной сдачи цитологических мазков и других тестов на выявление рака шейки матки, включая женщин, проживающих в сельской местности.

UN-2en Please elaborate on the efforts undertaken to increase awareness for the need for regular pap smears and to provide cervical cancer screenings for women, including women in rural areas.

ru.glosbe.com


Смотрите также