Говорить правду-матку. Правду матку


РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ - это... Что такое РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ?

 РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ кто кому

Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая.

Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях своей речи, о реакции собеседника. Говорится с одобрением. неформ. ✦ X режет правду-матку Y-у. Именная часть неизм. Часто в инф. констр. со словами надо и т. п., решил, любил (любит) и т. п., любитель, охотник и т. п., привычка, обыкновение и т. п. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Какие, однако, бывают противные дети. Вот болван-то. Вырастет этаким любителем резать людям в глаза правду-матку и всю жизнь будет удивляться, отчего его все не любят. М. Алигер, Долгие прогулки.Редко когда-либо раньше необходимость рубить правду была для него так тягостна, как в тот вечер. К. Симонов, Разные дни войны.

⊛ Редактор хорош. Хороший мужик. Прямой, резкий, правду-матку в глаза режет и тем хорош. В людях умеет разбираться. М. Кольцов, Медвежьи услуги.

Булгарин негодует искренне. Но тут же пугается и надевает маску человека, любящего "резать правду-матку" в глаза. Д. Жуков, Козьма Прутков и его друзья.

Скворцов из породы той армейской молодёжи, которая без оглядки режет правду-матку. Они прямолинейны, им недостаёт гибкости, но этим-то, черти полосатые, они и симпатичны! О. Смирнов, Прощание.

⊜ - Значит, вы, лейтенант, всегда правду-матку в глаза режете? Или временами? Ю. Бондарев, Берег.

- Ты всегда режешь правду-матку… А кому нужна твоя правда? Иногда надо и воздержаться, у каждого ведь своя правда. (Реч.)

⊝ - Ты, баба, не дерзи! - А я, Анисим Иванович, не дерзю, откуда ты взял, просто режу тебе в глаза правду-матку. С. Бабаевский. Приволье.

- Ты уж не обижайся: если я режу правду-матку, то всем, в том числе и друзьям. (Реч.)

Тут я решил, что называется, резать правду-матку. - Ваше высочество, раболепства и низкопоклонства вы от меня не ждите. Л. Никулин, Мёртвая зыбь.

культурологический комментарий: В образе фразеол. говорение, речь метафорически уподобляются оружию: выражение производно от скажет как отрежет, которое восходит к тем временам, когда действие слов рассматривалось как равнозначное действию оружия - удару мечом, саблей. ср. метафору "язык - острое оружие" в выражениях колоть глаза, тыкать в глаза, режет ухо и т. п. ср. также в фольклорном дискурсе: Хлеб-соль ешь, а правду-матку режь. В образе фразеол., таким образом, говорение метафорически представлено как конкретно-образное действие - резать или рубить. Правда - "истина на деле, истина во образе, во благе" (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. М., 1955. С. 379), основа христианского вероисповедания. ср. праведный "верный Богу, соблюдающий заповеди Божии, лишённый греха"; жить, поступать по правде значит жить честно, правильно, как завещал Господь. Матка (мать) с древнейших времён символизирует изначальную суть всех вещей. В целом фразеол. выступает как стереотип прямолинейности высказываний.

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. Е.Н. Телия. 2006.

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ В ГЛАЗА
  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА

Смотреть что такое "РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ" в других словарях:

  • резать правду-матку — См …   Словарь синонимов

  • Резать правду-матку — Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, Евдокия всегда резала правду матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать правду-матку в глаза — Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, Евдокия всегда резала правду матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Резать правду [-матку] [в глаза] — кому. Прост. Говорить всю правду открыто, прямо; смело отстаивать правоту в каком л. деле. БМС 1998, 470; ЗС 1996, 69; Ф 2, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Правду-матку резать — Правду матку рѣзать. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду ( матку) рѣжь. Ср. Землемѣръ только тѣмъ и взялъ, что не стригъ ногтей, да панталоны носилъ въ обтяжку. Вы удивляетесь? Вотъ, дескать, откровенный человѣкъ... И, Боже мой! нашъ братъ степнякъ такъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • правду-матку резать — резать, говорить без обиняков Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • правду-матку резать — Хлеб соль ешь, а правду ( матку) режь. Ср. Землемер только тем и взял, что не стриг ногтей да панталоны носил в обтяжку. Вы удивляетесь? Вот, дескать, откровенный человек... И, Боже мой! наш брат степняк так правду матку и режет. Тургенев. Гамлет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Большой спорт № 01-02/2017, Отсутствует. «Большой спорт» – мужской журнал нового формата, предлагающий совершенно особый взгляд на мировую спортивную индустрию: под политическим и экономическим углами зрения. Спорт и власть, спорт и… Подробнее  Купить за 82 руб электронная книга

phrase_dictionary.academic.ru

Резать правду-матку — Posmotre.li

TVTropes.pngTV TropesДля англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Brutal Honesty. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Говорит правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат. »
— Мультфильм «Остров сокровищ»

Тактичность? Вежливость? Ложь во спасение? Не-а, некоторые персонажи думают, что резать правду-матку в глаза честнее, даже если она неприятная. Они не будут приукрашивать плохое известие, не станут врать насчёт возможных последствий того или иного поступка и подавно не станут скрывать того, что думают. Как следствие — излишне прямолинейных и честных людей часто не любят: мало кому в ответ на вопрос: «Скажи, ну разве я виноват?» нравится слышать: «Да, виноват, и ещё как».

Этот приём можно использовать для сурового, но эффективного воспитания окружающих. Или для бронебойного ответа на вопрос с подвохом. Или для намеренной провокации собеседника. Ну, или персонаж просто патологически честен и ненавидит лгать.

Порой приводит к правде Кассандры. А в ответ на особо жестокое проявление правды-матки можно получить реакцию «Что за фигня, герой?»

Литература[править]

  • «Остров сокровищ»: грубый и прямой капитан Смоллетт отлично контрастирует с обаятельным, обходительным и насквозь лживым Джоном Сильвером. Подсвечено в мультике Черкасского (см. эпиграф).
  • «ПЛиО»:
    • Среди кучи интриганов и лжецов в Королевской Гавани Сандор Клиган являет собой приятное (хотя и нелицеприятное) исключение своей честностью, готовностью всегда говорить то, что думает, и разоблачать сладкие иллюзии более наивных персонажей;
    • Давос Сиворт единственный осмеливается давать Станнису Баратеону честные советы и высказывать своё мнение о его поступках;
    • Сам Станнис, видимо, органически неспособен на ложь, даже на безобидные (но неискренние) вежливости. Впрочем, когда в дело вступает Мелисандра, включается другой троп — «Я сам обманываться рад».
    • Речь Тириона Ланнистера на суде.
  • «Хроники странного королевства»: Шеллар отмечает, что репутацию полного козла Кантор получил из-за своей склонности резать правду-матку всегда и везде. Сам Шеллар за то же качество ценит Жака, который не стесняется, будучи его подданным, высказывать ему в лицо, что думает.
  • «Волкодав» М. Семёновой. Врать не умеет. И хитрить. И вообще, прямотой характера и «тонкостью» действий сильно напоминает лом.
    • Аналогично Тилорн: не заговорит даже под пытками, но врать не способен.
  • Протагонисты Юрия Нестеренко (Дольф из «Приговора», Фридрих Власов из «Юбер аллес», Роберт Уайт из «Охоты за островом», Элина из «Времени меча» и т. д.) обожают этот троп. Причём как мизантропы, слишком презирающие людей, чтобы перед ними притворяться, так и благородные идеалисты, презирающие ложь как таковую.
  • У Гиляровского описан шизоидный юный вор по кличке Праведный, который просто НЕ УМЕЕТ лгать. Кому бы то ни было. Если городовой его спросит: «Что тут делаешь?», Праведный и ему обязательно ответит чистую правду: «На стрёме сижу. Там наши ребята лавку со двора подламывают».

Театр[править]

Кино[править]

  • «Гонка»: гонщик Ники Лауда на вежливость и тактичность плюёт с высокой колокольни и всегда говорит, что думает. В реальной жизни он точно такой же.
  • «Лжец, лжец»: играется для комического эффекта. Адвокат, чьё ремесло обязывает уметь виртуозно лгать, внезапно теряет способность ко лжи в принципе и вынужден всегда и везде говорить правду. Вернее, не столько правду, сколько то, что думает на самом деле в данный момент.

Телесериалы[править]

  • «Доктор Хаус»: именно из-за этого явления его стараются держать подальше от пациентов. Врача-диагноста подальше от пациентов, масштаб трагедии чувствуется?
  • «Обмани меня»: Илай Локер так не любит ложь, что всегда говорит то, что думает. За что неоднократно и получает.
  • «Борджиа» от HBO — субверсия: в Ватикане правдолюб долго не продержится, но вот при общении с французским королём Карлом VIII грубая и до физиологичности прямая правда — это единственный способ сносить голову на плечах.
  • «Кости» — доктор Бреннан.
  • «След» — Галина Рогозина по-другому и не умеет.

Телевидение[править]

  • Монолог Геннадия Хазанова авторства Аркадия Хайта «Попугай». «А я всегда болтаю. И всегда не то, что нужно. Режу правду-матку! Когда меня никто не просит. Триста лет на свете живу — нигде больше двух недель не задерживаюсь. … Товарищи! В зоопарке тигру не докладывают мяса!»
  • «Битва экстрасенсов» и «Экстрасенсы ведут расследование». Сильнее всего в этом вопросе отличаются Илона Нововсёлова (вернее, отличалась), Елена Ясевич, Елена Голунова, Виктория Райдос и Соня Егорова. Чуть более мягкий вариант представляют Аза Петренко, Алексей Похабов. Дмитрий Волхов, Николь Кузнецова и Константин Гецати.

Мультсериалы[править]

  • My Little Pony — Эпплджек. Даром, что ли, она хранительница элемента Честности?
    • Тем не менее, сценаристы очень странно с ней обходятся: она очень редко прямо говорит то, что думает, если это хоть на что-то может повлиять, и по количеству увиливаний обгоняет всех остальных, пожалуй.
    • Зато вот Рэйнбоу Дэш эту самую правду-матку часто любит выдавать там, где все остальные предпочтут отмолчаться. А её элемент "Верности" проявляется куда чаще не в ней самой, а в, чёрт подери, Эпплджек. Что за фигня, сценаристы?
  • The Looney Tunes Show — Даффи Дак. Главным образом из-за полнейшего отсутствия эмпатии.
  • Gravity Falls — вообще-то дядя Стэн тот ещё мошенник и лжец. Однако иногда у него совершенно некстати проскальзывают правдивые заявления вроде «Чтоб вы знали, я собирался всё это украсть!»
    • В одном из эпизодов ему подсунули волшебные вставные зубы, вынуждающие владельца говорить только правду. Действие оказалось донельзя эффективным: Стэн разбалтывает свои грязные секреты всем вокруг, начиная с полиции.
  • RWBY: если Кроу Бранвен имеет что сказать по ситуации, он донесет своё мнение до всех причастных (попутно обдав их перегаром) в лаконичной, не особо вежливой и не всегда цензурной форме независимо от их желания его слушать.

Комиксы[править]

  • «Хранители»: Роршах, педаль в пол. Промолчать о правде, которая при раскрытии приведёт к ядерной войне? Ни за что. Признаться в этом людям, которые ради предотвращения этой войны убьют его на месте? Без колебаний.

Аниме и манга[править]

  • Fate/Stay Night: Арчер откровенно издевается над идеалами протагониста. При этом его издёвки, как правило, полностью справедливы. Уж кому, как не ему, знать об этом?
  • Legend of Galactic Heroes: Пауль фон Оберштайн — большой приверженец такого подхода. Вплоть до того, что готов жёстко и нелицеприятно указывать адмиралам на их недостатки прямо в глаза. Он не стесняется критиковать даже самого кайзера! Даже за глаза на такой номер больше никто не отваживается.
    • Хильда фон Мариендорф тоже не стесняется горькой правды, хоть и высказывается более дипломатично. Это ещё одна из их общих с Оберштайном черт.
  • One Piece: для Луффи вполне нормально напрямую сказать: «Мы пираты».
  • Girls und Panzer: Little Army: «Я ненавижу ложь и лесть. Нет смысла восхвалять эгоистов» — позиция Эми Накасуга. В сочетании с ее изначальным козлизмом и вспышками гнева, это приносит ей немало неприятностей.
  • Shingeki no kyojin: Флок честно говорит о себе, что он трус. А ещё честно говорит Эрену, что только Эрвин может спасти человечество; честно говорит Леви, что он пошёл на поводу у собственных чувств, а не здравого смысла, дав Эрвину умереть; честно говорит Армину, что весь командный состав считает его спасение ошибкой; честно говорит Микасе, что она правильно поступила, когда сдалась, прекратив попытки спасти Армина; честно говорит Хитч, что перед смертью Марло пожалел о вступлении в разведку. Честно заставляет всех страдать.

Визуальные романы[править]

  • Little Busters! — Рин, из-за проблем с коммуникабельностью и эмпатией. Если она думает что-то странное или грубое, она обязательно скажет это, даже если потом будет выглядеть глупо.

Видеоигры[править]

  • Fallout 4 — Пайпер Райт, за это ее и не любят в Даймонд-Сити.
Штампы Категории штампов Сюжетные элементы Типичные действия Теория заговора Охрана Прочее ←
Алкоголь и наркотики • Аналоги • Внешность • Дела семейные • Добро и зло • Еда и питьё • Музыка • Не знает матчасти • Одежда • Правда и ложь • Предметы • Религиозные штампы • Романтические штампы • Сеттинг • Смерть • Суперспособности • Чудаки и сумасшедшие • Чудеса науки • Этнические стереотипы • Явления и идеи • Язык (типичные фразы)
Аварийное приветствие (Туфля ищет принца) • Аварийная замена дипломата • Ай, молодца! • Ай, молодца, злодей! • Амнезия • Ангст • Апокалипсис (Взрыв из будущего • необоснованный апокалипсис • постапокалипсис) • А родители не знают • Бейсбольный эпизод • Бензин — это взрывчатка • Битва за душу • Близнецы меняются местами • Богатые тоже плачут • Буквально понятые слова • Буллинг • Был никем, стал кошмаром • Варенье на завтра • Вещий сон • В жизни всё бывает • Вмешательство Альмсиви • Война интеллектов • Восставший из мёртвых • Враги сожгли родную хату • Враг мой (Временный союз) • Временной парадокс (темпоральная константа • временное кольцо) • Всё было розыгрышем • Вся слава досталась не тому • Вторжение инопланетян • Выдумка не врёт • Выжить ради мести • Выкинули на мороз • Гейс • Герой и его X • Геройская красная кнопка • Да ночь продержаться • День сурка • Дискотека (Выпускной • Школьные танцы) • Докопались • Дорогой ценой • Драматическая болезнь • Драматическая немота • Древний заговор • Дружба начинается с поражения • Жизнь есть сон • Замена золотой рыбки • Звонок мужу на работу • Знакомое лицо под маской • Игра в реальном мире • Игры азартные и не очень • Идея фикс • Избиение младенцев • Изгнание • Инвалид против злодеев • Инстинкт старшего брата • Источник власти • Караул, спасают! (Невероятно отстойная благодарность) • Кнопка сброса • Когда есть только молоток • Кома • Конец карьеры из-за травмы • Конец света, как мы его знаем • Королевская битва • Корона в конце пути • Коронный момент • Красная сельдь • Ктулху с побитой мордой • Ложная дихотомия выбора • Ложная тревога • Лондонский мост падает • Лох против козла • Люди имеют свою цену • Маленький герой и большая война • Маловато будет! • Манипуляция воспоминаниями • Манчжурский агент • Масштабный взрыв • Метод утёнка • Милый — значит, злодей • Минимальный экипаж • Момент характеристики • Моська лает на слона • Мэнгст • На хрена родня такая, лучше буду сиротой vs. Хорошие родители vs. Разобщенная семья • Неизвестность пугает больше • Неожиданный отпор (А где бабуля? • А двести двадцать не хочешь? • Видали мы вашего Х • Кролик-убийца • Обознатушки • Целую, Тоска) • Нечаянное проклятие • Никто не верит ребёнку (Взрослые не верят в волшебство) • Новая сияющая Австралия • Объединительная война • Одержимость демонами • Одной смерти мало • Он просто идиот • Они все были плохие • Операция под фальшивым флагом • Папа не пришёл на бейсбол • Первая девушка выигрывает • Первый контакт • Перенос личности в чужое тело (Обмен телами) • Плохие люди • Побег • Победитель дракона становится драконом • Поворот не туда • Позы героя (Герои в позе пьеты • Герой в распятой позе • Герой в гробу • Забросить на плечо • Нести как невесту (Запрыгнуть на руки) • Нести на спине • Поза вознесения • Раскинуть руки как крылья • Свернуться в позе эмбриона) • Поймай их всех! (Время собирать камни • Головоломка мадам Петуховой) • Помидор в зеркале • Попасть в плен (Добровольное пленение • Похищение) • Посадить в автобус/Вернулся в автобусе • Поступай неправильно • Поцелуй и затемнение • Предсмертное откровение • Проблема доверия • Проклятие • Прощай, Алиса • Пуффендуй • Разбитый идол (кризис веры) • Разбудить Ктулху • Раздевание равносильно поражению • Раздевание равносильно унижению • Разум не вынес • Ребёнок в память о нём • Ребёнок один дома • Реинкарнация • Родные братья противоположны • Рыльце в пуху • Садистский выбор • Сам путь — награда • Скованные одной цепью • Скомпрометированность • Скупая мужская слеза • Слив компромата • Слить моральную дилемму • Сломать стоика • Сменить пол в сюжете (Беременность блокирует смену пола) • Смертельное приглашение • Смерть навсегда • Смерть с небес • Сон во сне • Сопротивление • Спасти в последний момент • Список болезней • Список врагов • Список проблем • Спрятавшийся ребенок • Спрятано на виду • Судьба-индейка • Так просто, что уже сложно • Тени былого величия (В тени колосса) • Трагическая дружба • Традиционное гостеприимство • Третья мировая война • Тяжёлое детство, деревянные игрушки • Умереть может каждый • У страха глаза велики (Фобия) • Укол в шею • Участь хуже смерти (Но я должен кричать) • Финальная битва • Ходячая мишень • Хроническое невезение • Цель оправдывает средства • Чрезмерно раздутый экипаж • Что стало с мышонком? • Что-то пошло не так/Всё пошло слишком так • Экстремист был прав • Яблоко от яблони далеко падает • …
Адские тренировки • А тут будет дверь • Бессмысленное самопожертвование • Бил врага вражиною • Бой на мечах • Бросить собаке кость • Взрыв за спиной • Взятие образца ДНК как награда • Взять в ад компанию • Вкусить запретный плод • Водит, как псих • Войти через окно • Выстрелить в кого-то за спиной • Диссонирующее спокойствие • Для боя нужно спешиться • Добровольно снять погоны • Гамбит (Гамбит Арагорна • Гамбит Бэтмена • Гамбит Ксанатоса • Гамбит Танатоса) • Героическое самопожертвование/Злодейское самопожертвование • Гладить собаку • Головорезов не считают • Дуэли (словесная дуэль) • Желудок — лучший карман • Заболтать до смерти • Забрать домой • Заливать горе • Засада • Засадный полк • Застали при параде • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2) • Захватить мир • Злобный смех • Избиение младенцев • Изнасилование и месть • Изобразить опоссума • Из пушки по воробьям • Искупление равносильно смерти • Используй голову • Ищем клады • Коронная смерть • Кошки мешают нечисти • Крик в небеса • Кроссдрессинг • Ласково прикоснуться к ране • Магическое подчинение • Массовый гипноз • Медвежьи объятия • Мексиканское противостояние • Молчание волков • На колени перед Зодом • Название заклинания произносится вслух • Назвать полным именем • Нарушить приказ • Нарядили и подставили • Ненужное лязганье оружием • Обезвреживание бомбы • Обратный допрос • Одноразовый козырь • Оздоровительная порка • Опасный и запретный приём • Остановка времени • Отвлечь с помощью женщины • Отказаться от награды (расчётливый отказ от награды) • Оторву твой длинный… • Офигенные герои • Ошибка Ботвинника • Ошибка слепого • Пережить самопожертвование • Перезарядка оружия завершена • Пешеход сбил машину • Плохие новости по-хорошему • Пнуть собаку • Пнуть сукиного сына • Побить за 60 секунд • Поговори с кулаком • Поднял уровень доброты • Поднял уровень крутизны • Поднять за горло • Подпустить поближе‎ • Подраться на радостях • Подтянуться на руках • Поединок воли • Поездить на монстре • Покарать гонца • Поплыл, как топор • Поторопить смерть • Появление кавалерии (бесполезная кавалерия • запоздалая кавалерия • предательская кавалерия) • Превращение • Прижигание ран • Прикинуться шлангом • Пришёл с ножом на перестрелку • Проскочить в закрывающуюся дверь • Прятаться за улыбкой • Прямая линия с врагом • Разговор под дулом пистолета • Разминулись • Разрубить Гордиев узел • Резать правду-матку • Рыть себе могилу • Самоубийственно выглядящий прыжок • Сам себе парикмахер • Связали и заткнули • Секс животворящий • Смерть на публику • Спасти мир • Спустили на него его же собак • Старый добрый мордобой • Стрельба с двух рук • Стоять насмерть • Супергеройское приземление • Тактика тёмного властелина • Танцы на граблях (Мазохистское танго) • Тащить за шиворот • Тирьямпампация • Трахеостомия • Тупое самопожертвование • Убежать в закат • Убийственный взгляд • Убить всех людей • Убить животное • Укушен собственной собакой • Ультиматум Скарпиа • Уничтожение денег • Упасть в воду • Усердие не по разуму • Фехтуя, запрыгнуть на ‎стол • Хитрый план • Цыганочка с выходом • Чудесное воскрешение • Эвтаназия • Экзорцизм • Эффект рыжей кошки • Ядерная дезинфекция • …
Древний заговор • Код конфетного фантика • Параноик был прав • Правительственный заговор • Псевдозаговор
Неправильно (Во лошаки! • Полуслепые стражники • Эффект штурмовика) • Правильно (А где бабуля? • Мясные ворота • Стражники-экстрасенсы • Суперстража)
Игры со штампами • Списки штампов
Основы

posmotre.li

правду-матку резать - это... Что такое правду-матку резать?

 правду-матку резать

Хлеб-соль ешь, а правду (-матку) режь.

Ср. Землемер только тем и взял, что не стриг ногтей да панталоны носил в обтяжку. Вы удивляетесь? Вот, дескать, откровенный человек... И, Боже мой! наш брат-степняк так правду-матку и режет.

Тургенев. Гамлет Щигровского уезда.

Ср. Дикаря такого не видали еще, что правду-матку с плеча рубит.

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16.

Ср. Так узнайте же разгадку

Горемычную мою,

Я скажу вам правду-матку

И греха не потаю.

Кн. П.А. Вяземский. Шутка.

Ср. Chanter à quelqu'un sa gamme — правду-матку резать (отпеть всю гамму).

Ср. Gamme — гамма (муз.), нотная азбука. (греч. буква (γ) — гамма — 7-я нота древней гаммы: a, b, e, d, e, f, g).

Ср. γαμήλιον (γαμέω — вступаю в брак) — седьмой месяц у жителей Аттики — месяц свадеб (между январем и началом февраля).

См. рубить с плеча.

См. отчитать кого.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

  • правду говорить(царям)
  • праведному закон не писан

Смотреть что такое "правду-матку резать" в других словарях:

  • правду-матку резать — резать, говорить без обиняков Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Правду-матку резать — Правду матку рѣзать. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду ( матку) рѣжь. Ср. Землемѣръ только тѣмъ и взялъ, что не стригъ ногтей, да панталоны носилъ въ обтяжку. Вы удивляетесь? Вотъ, дескать, откровенный человѣкъ... И, Боже мой! нашъ братъ степнякъ такъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • резать правду-матку — См …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать правду-матку в глаза — Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, Евдокия всегда резала правду матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Резать правду-матку — Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, Евдокия всегда резала правду матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Резать правду [-матку] [в глаза] — кому. Прост. Говорить всю правду открыто, прямо; смело отстаивать правоту в каком л. деле. БМС 1998, 470; ЗС 1996, 69; Ф 2, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Большой спорт № 01-02/2017, Отсутствует. «Большой спорт» – мужской журнал нового формата, предлагающий совершенно особый взгляд на мировую спортивную индустрию: под политическим и экономическим углами зрения. Спорт и власть, спорт и… Подробнее  Купить за 82 руб электронная книга

dic.academic.ru

Резать правду-матку - это... Что такое Резать правду-матку?

 Резать правду-матку Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, — Евдокия всегда резала правду-матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он приостановился, спросил, туго нажимая на слова: — Значит, вы, лейтенант, всегда правду-матку в глаза режете? Или временами?.. Хотите быть чистеньким, лейтенант, беленьким барашком? За кого, интересно, вы меня принимаете? За бревно? (Ю. Бондарев. Берег).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Резать правду-матку в глаза
  • Не резиновый

Смотреть что такое "Резать правду-матку" в других словарях:

  • резать правду-матку — См …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать правду-матку в глаза — Прост. Экспрес. Высказываться прямо, откровенно, Евдокия всегда резала правду матку, всех на чистую воду выводила, но и себя никогда не щадила (Ф. Абрамов. Дом). Ему, вероятно, стоило большого напряжения смягчать взрывы гнева в голосе… Он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Резать правду [-матку] [в глаза] — кому. Прост. Говорить всю правду открыто, прямо; смело отстаивать правоту в каком л. деле. БМС 1998, 470; ЗС 1996, 69; Ф 2, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Правду-матку резать — Правду матку рѣзать. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду ( матку) рѣжь. Ср. Землемѣръ только тѣмъ и взялъ, что не стригъ ногтей, да панталоны носилъ въ обтяжку. Вы удивляетесь? Вотъ, дескать, откровенный человѣкъ... И, Боже мой! нашъ братъ степнякъ такъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • правду-матку резать — резать, говорить без обиняков Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • правду-матку резать — Хлеб соль ешь, а правду ( матку) режь. Ср. Землемер только тем и взял, что не стриг ногтей да панталоны носил в обтяжку. Вы удивляетесь? Вот, дескать, откровенный человек... И, Боже мой! наш брат степняк так правду матку и режет. Тургенев. Гамлет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Большой спорт № 01-02/2017, Отсутствует. «Большой спорт» – мужской журнал нового формата, предлагающий совершенно особый взгляд на мировую спортивную индустрию: под политическим и экономическим углами зрения. Спорт и власть, спорт и… Подробнее  Купить за 82 руб электронная книга

phraseology.academic.ru

говорить правду-матку - это... Что такое говорить правду-матку?

 говорить правду-матку

   говорить откровенно и ясно правду, сознавая, что она неприятна для собеседника. Отдает вульгарностью, плебейством, подчас даже желанием унизить собеседника. Свойственно больше простодушно-недалеким людям, не очень воспитанным. [Наш брат] скажет свою правду словами запальчивыми, выказывающими неряшество растрепанной души своей, и потом сам и изумляется, и негодует, что от него никто не принял и не выслушал правды (Н. Гоголь, Выбранные места из переписки с друзьями).

   • С нагольной правдой в люди не кажись (И. Крылов, Волк и Лисица).

   Целесообразная реакция – признать справедливость сказанного или промолчать.

Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология . 2015.

  • говорить под руку
  • говорить прямым текстом

Смотреть что такое "говорить правду-матку" в других словарях:

  • Говорить правду-матку — – говорить откровенно и ясно правду, сознавая, что она неприятна для собеседника. Отдает вульгарностью, плебейством, подчас даже желанием унизить собеседника. Свойственно больше простодушно недалеким людям, не очень воспитанным. [Наш брат] скажет …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • правду-матку резать — резать, говорить без обиняков Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать правду [-матку] [в глаза] — кому. Прост. Говорить всю правду открыто, прямо; смело отстаивать правоту в каком л. деле. БМС 1998, 470; ЗС 1996, 69; Ф 2, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • говорить без обиняков — правду матку резать, резать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

speech_culture.academic.ru

Говорить правду-матку - это... Что такое Говорить правду-матку?

 Говорить правду-матку – говорить откровенно и ясно правду, сознавая, что она неприятна для собеседника. Отдает вульгарностью, плебейством, подчас даже желанием унизить собеседника. Свойственно больше простодушно-недалеким людям, не очень воспитанным. [Наш брат] скажет свою правду словами запальчивыми, выказывающими неряшество растрепанной души своей, и потом сам и изумляется, и негодует, что от него никто не принял и не выслушал правды (Н. Гоголь, Выбранные места из переписки с друзьями).

- С нагольной правдой в люди не кажись (И. Крылов, Волк и Лисица).

Целесообразная реакция – признать справедливость сказанного или промолчать.

Энциклопедический словарь по психологии и педагогике. 2013.

  • Говорить под руку
  • Говорить прямым текстом

Смотреть что такое "Говорить правду-матку" в других словарях:

  • говорить правду-матку —    говорить откровенно и ясно правду, сознавая, что она неприятна для собеседника. Отдает вульгарностью, плебейством, подчас даже желанием унизить собеседника. Свойственно больше простодушно недалеким людям, не очень воспитанным. [Наш брат]… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • правду-матку резать — резать, говорить без обиняков Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РУБИТЬ ПРАВДУ-МАТКУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Резать правду [-матку] [в глаза] — кому. Прост. Говорить всю правду открыто, прямо; смело отстаивать правоту в каком л. деле. БМС 1998, 470; ЗС 1996, 69; Ф 2, 125 …   Большой словарь русских поговорок

  • говорить без обиняков — правду матку резать, резать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

  • РЕЗАТЬ ПРАВДУ В ГЛАЗА — кто кому Говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая. Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) высказывает упрёки, осуждение, обвинение и т. п. другому лицу (Y) смело, с полной откровенностью, при этом не думает о последствиях… …   Фразеологический словарь русского языка

psychology_pedagogy.academic.ru


Смотрите также